Bejelentés



kismagyarfocilaz
"Hosszú útra mentem, de itt közel járok..." (HBB)

MENÜ










Jakabszállás-Városföld 2-2 (1-2) Jakabszállás, 64 néző. Jakab: fehér mez, fekete nadrág, fehér zokni. Városföld: piros szerelés. A Jakabszállás-Városföld találkozót választottuk ki a hétvégi kínálatból. Jól tettük. Lendületes, változatos, fordulatos, jó mérkőzést vívott a két csapat. Az első negyedóra végén a hazaiak szereztek vezetést, a vendégek azonban villámgyorsan fordítottak. A Városföld ezután is fölényben maradt, s egészen a második félidő derekáig némi túlzással számolatlanul dolgozta és puskázta el a helyzeteket. Ám a félidő derekán a hazai gárda magára talált, majd nagy hajrát nyitva megérdemelten tartotta otthon az egyik pontot. Bizony 1. Nagy Lajos. (A KTE-nek abból a keretéből, amely a Krónikást a klub szurkolójává tette.) Ott a hazaiak vezető gólja. Bal oldali beadás után középről pörgették a bal sarokba, a bogyó épp oda tart. Végig férfias, de sportszerű közdelem volt. A hazai portás hárít. A kép jobb szélén álló Nagy Lajos (19) bevarázsolta a forintos zsugát az ötösre, ahol három piros mezes rajtolhatott a labdára. És kihagyták. Művészet volt. Bizony 2. Kettessel Márics Béla. (Szintén a KTE "azon bizonyos" a keretéből. A hazaiak egyenlítő gólja, ezzel lett 2-2. Bizony 3. Torbavecz. (Naná. "Abból" a keretből.) Amikor a játékosedző lehozza magát. B) Szubjektív, avagy a tudósító kínjai (Szubjek Tivadar rovata) 1. Miről maradtunk le? Ezúttal a kisebbik lányom is velem tartott, és bár indulás előtt megtörténtek az ilyenkor szükséges előkészületek, mégis már az első negyedóra végén így szólt: „Apa, pisilni kell.” A pálya körül csak egyetlen pottyantós volt, így a városi, tehát normál mértékben elkényeztetett kis hölgy miatt bizony kénytelenek voltunk kocsiba szállni, s elmenni a legközelebbi (nem közeli) kocsmába elintézni a folyó ügyet. Ennek következtében az első gólt távolról, fejemet zsiráfként visszanyújtogatva láttam, a városföldiek egyenlítőjét, vezetőjét pedig egyáltalán nem. (Innen az a maszatolás az objektív tudósításban a gyors gólváltásról.) 2. Ki segített ki? Nagy szerencse, hogy ezúttal a napsütést, kellemes tavaszi időt élvezni vágyó angol barátunk is velünk tartott, így ő vette át a fényképezőgépet, illetve nagyobbik lányunk felügyeletét. 3. Miben segített még ki? Egyébként is szerencsés húzásnak bizonyult az angol barát kihozása, további két szerep jutott ugyanis neki a mérkőzés végén: megerősített abbéli véleményemben, hogy nem csak én éreztem úgy, hogy a második félidőre már kimondottan élvezetessé vált a küzdelem, illetve a lefújás pillanatában azonnal felhívta a figyelmemet arra, ami elmaradt: a taps a derekasan küzdő csapatoknak. Pedig valóban megérdemelték. Így aztán végül mi ketten tapsoltunk, ő pedig egy ”Well-done, boys”-zal fejezte ki elismerését a levonulóknak. 4. Érdekesség, sajátos couleur locale A pályának a félegyházi út felé eső oldalán nem csak a tért ölelő átadásokat követően kötött ki a labda a köves úton, hanem a kisebb, oldalvonal irányába történő szerelések után is. Egy arra járó autó fékezni is kénytelen volt.






Ingyenes honlapkészítő
Profi, üzleti honlapkészítő
Hirdetés   10
Végre értem amit angolul mondanak nekem, és megértik amit mondok.

KÖSZÖNÖM NOÉMI!